Необходимо ли для вас волноваться, если доктор произнес собственному сотруднике, что вы 100?
Английские журналисты составили перечень проф мед сокращений (проф мед жаргона), о которых ничего не понятно клиентам.
Докторы в английских поликлиниках, может быть, стараются относиться к своим клиентам со всем подабающим вниманием и почтением.
Но меж собой они именуют их 100, ХВМ, СП и СК. И его произносят в адресок пациентов, у каких не осталось никаких перспектив.
ХВМ - это отлично выглядящая мама, СП - забавнй парнишка, а вот СК - сплошной ужас.Интересно, что даже слово TEETH, что в переводе с британского вообще-то значит зубы, на мед жаргоне расшифровывается как словосочетание испробованы все лекарства, осталась только гомеопатия. Опять-таки очень безотрадная перспектива.
Когда нездоровые слышат эти сокращения, то считают их какими-то проф мед определениями. И совсем напрасно - это мед жаргон.Например, если в английском лазарете вы услышите от доктора в собственный адресок 100 (GPO по-английски), то для вас стоит забеспокоиться.
Данное сокращение расшифровывается, как сгодится лишь на органы.
По его словам, подобные сокращения употребляются медиками достаточно длительное время.И вообщем, у докторов в всех странах мира есть собственный проф жаргон.
И для вас лучше выяснить его лучше перед госпитализацией, чтоб владеть более полной информацией о собственном состоянии и перспективах, пишет Медикфорум.http://health.obozrevatel.com
А одну из самых бессчетных категорий пациентов (и для английских, и для русских больниц) докторы именуют НПТ - не поддающаяся объяснению пивная травма. Это означает, что человек получил какие-то повреждения, находясь в состоянии опьянения.Все эти расшифровки английским журналистам сказал старший доктор-консультант Адам Фокс из английского лазарета Guy’s and St Thomas.